+7(495) 733 90 73
С нами удобно!

Условия пересылки/перевозки “IPS”

  • IPS предоставляет услуги международной почты, используя собственную систему отправления и доставки почтовых и курьерских Отправлений, а также принимает к доставке почту от имени иных почтовых и курьерских компаний, агентом которых является.

  • IPS не является обычным перевозчиком и не несет ответственности как обычный перевозчик. IPS при пересылке Отправлений вправе, по своему усмотрению, использовать субподрядчиков, перевозчиков, в том числе частично или полностью поручать им пересылку, а также по своему выбору использовать почтовые отделения федеральных ведомств различных стран. Никто не в праве от имени IPS отказываться от данных Условий или изменять их.

  • IPS обязуется принять Отправление и доставить получателю в соответствии с выбранным режимом доставки. Клиент обязуется обеспечить правильное заполнение адреса и контактных данных получателя, адреса и контактных данных отправителя, веса, габаритов, описание вложения и требования дополнительных услуг в накладной, а также упаковывать Отправления в соответствии с требованиями, предусмотренными в действующем законодательстве, а также в зависимости от характера вложения отправления и с учетом особенностей конкретной услуги. Упаковка отправлений должна соответствовать характеру вложения, условиям пересылки, исключать возможность повреждения вложения при обработке и пересылке, доступа к нему без нарушения оболочки, порчи других отправлений и причинения какого-либо вреда имуществу IPS или третьих лиц, а также жизни и здоровью лиц, обрабатывающих и работающих с отправлением. Ответственность за неправильно выбранную или неправильно сделанную упаковку несет отправитель.

    Отправка почтовых Отправлений заключается в надлежащем таможенном и транспортном оформлении, а также доставке до иностранной федеральной почтовой сети в надлежаще оформленном виде для дальнейшей пересылки адресату.

    Клиент признает, что, несмотря на то, что IPS принимает все разумные меры для своевременной доставки Отправлений, сроки доставки являются только ориентировочными.

  • При перевозке скоропортящихся и термочувствительных отправлений предполагается согласие отправителя с тем, что транспортировка производится на его риск. IPS не принимает никаких особых мер для транспортировки таких грузов.

  • В стоимость услуг IPS (указанных в Приложении №2, в тарифных таблицах и калькуляторе на сайте www.ips.ru) не входят суммы таможенных пошлин (вывозных и ввозных), налогов, а также иных сборов по отношению к Отправлению. Отправитель несет ответственность за указанные сборы.

  • Если груз требует таможенного оформления, отправитель обязан предоставить полную и точную документацию для этой цели, а IPS действует в качестве представителя отправителя при оформлении таможенного оформления, если отправитель не распорядится иначе. Если пункт отправления и пункт назначения отправления находятся в пределах одной таможенной территории, IPS организует проведение таможенного оформления только на основании соответствующего поручения. Отправитель также соглашается с тем, что IPS может выступать в качестве номинального грузополучателя с единственной целью назначения таможенного брокера для проведения таможенного оформления.

    В случае если Отправление, переданное для пересылки, полностью состоит из документов, то данные документы рассматриваются без коммерческой стоимости и проходят упрощенное таможенное оформление.

  • IPS осуществляет тарификацию услуг исходя из расчета наибольшего значения фактического или объемного веса Отправления. Объемный вес рассчитывается в кг как произведение длины, ширины, высоты отправления, измеряемых в см, деленное на 5000. В случае многоместного отправления расчет по каждому из мест производится отдельно, исходя из большего показателя объемного или фактического веса. Если иное прямо не предусмотрено условиями оказания отдельной услуги, применяется следующее правило округления веса отправления: если вес отправления менее 0,5 кг – производится округление веса до 0,5 кг.

  • IPS не принимает к отправке запрещенные наименования и в случае такого отказа Клиент не будет иметь претензий к IPS.

    Клиент обязуется не предоставлять к отправке Отправления с вложением, запрещенным к пересылке действующим законодательством РФ, в том числе, но не ограничиваясь, отправления, содержащие оружие -огнестрельное, сигнальное, пневматическое, газовое или любые его части, боеприпасы, холодное оружие (включая метательное) или любые его части, электрошоковые устройства и искровые разрядники, наркотические средства, психотропные, сильнодействующие, радиоактивные, взрывчатые, ядовитые, едкие, легковоспламеняющиеся и другие опасные вещества, ядовитые животные и растения, денежные знаки Российской Федерации и иностранная валюта, скоропортящиеся продукты питания, а также отправления, требующие особых условий хранения и перевозки, в том числе соблюдения определенного температурного режима. В случае вложения в почтовые отправления предметов и веществ, указанных выше, IPS не несет ответственность за их сохранность и доставку по назначению.

  • Накладная со ссылкой на данные Условий представляет собой договор отправления между IPS и Клиентом. В случае, если какое-либо Отправление предоставляется IPS с устными или письменными указаниями, они не должны рассматриваться как изменения или модификация данных Условий или как отказ от каких-либо прав, обязательств, ограничений ответственности даже в том случае, если IPS своими действиями очевидно согласился с заявкой.

  • Сроки и порядок прохождения входящих и исходящих почтовых Отправлений установлен IPS самостоятельно в соответствии с системой действия международной сети доставки IPS и не могут быть предметом оспаривания со стороны Клиента. IPS сделает все возможное, чтобы доставить почтовое Отправление в соответствии с установленными сроками, но это не является гарантированным условием. IPS не несет ответственности за какие-либо задержки.

  • Клиент ручается, что у него имеется контроль над всеми лицами, интересующимися Отправлением и включенными в договор в качестве респондентов и адресатов Клиента.

  • IPS уполномочен доставлять Отправление (или его часть) через почтовое отделение той страны, через которое это представляется возможным, или через любого другого перевозчика по своему собственному выбору, оставаясь ответственным за доставку Отправления в рамках условий для выбранной Клиентом услуги. Никакие другие обязательства или ответственность в отношении доставки Отправления (или какой-либо его части) не будут наложены или приняты IPS. В частности , IPS не несет ответственности, и не следует требовать возмещения, компенсации или возврата денег, заработанных IPS за Отправление (или какую-либо его часть), за любую порчу, повреждение или задержку в доставке Отправления (или какой-либо его части) каким-либо почтовым отделением и/или таможенными органами или лицами, действующими от их имени, на основании того, что пересылка или само Отправление (или какая-либо его часть) не соответствует - или предполагается, что не соответствует - Статье №23 Гамбургской Конвенции 1984г. Всемирного почтового Союза или Статье №25 Вашингтонской Конвенции 1989 г. Всемирного Почтового Союза (или какой-либо их новой редакции). IPS вправе применить Варшавскую конвенцию, которая регулирует и в большинстве случаев ограничивает ответственность IPS за потерю и повреждение почтового Отправления.

  • В отношении любого получаемого (не отправляемого) Отправления, содержащего недокументальное вложение и не застрахованное, ответственность IPS за какую-либо потерю или повреждение, иногда происходящие, или по другой причине, т.е. в любом случае, не может превышать 100 (Сто) долларов США (либо их эквивалент в валюте РФ) за одну пересылку и составляет:

    • при наличии оценочной стоимости - ее эквивалент;
    • при отсутствии оценочной стоимости - 20 (Двадцать) долларов США за килограмм.

    Ответственность по данной статье применима только к вложениям, которые являются не запрещенными.

    Если по какой-либо причине в Отправлении находилось запрещенное вложение, то за утрату данного Отправления IPS не несет никакой ответственности.

  • Неcмотря на вышеизложенное (Статья 13), ответственность IPS ни в каком случае не распространяется на любые произошедшие косвенные повреждения, потери и убытки, включая (но не ограничиваясь) потерю прибыли.

  • Ограничения и исключения, содержащиеся в Статьях 13,14 будут применяться к любой потере, повреждению, порче Отправления, к неправильной доставке, недоставке или задержке в доставке Отправления независимо от того, произошло это или нет как в процессе действий IPS (или действий от имени IPS) по исполнению услуг, так и в случаях, когда это предполагалось или ожидалось IPS и/или Клиентом или которые представляли собой серьезное нарушение данных Условий.

  • Клиент подтверждает, что он ознакомлен с перечнем услуг IPS и системой пересылки Отправления, а также степенью ответственности IPS за доставку Отправления.

    В случае, если Клиент при передаче почтового Отправления к пересылке не уведомит IPS о необходимости использования специального метода доставки, IPS оказывает услугу в соответствии со своим обычным способом пересылки.

    Если Клиент быстро сообщает или соглашается с тем, что IPS должен использовать специальный метод доставки или какой-либо его процесс и если он не может быть осуществлен в надлежащем порядке с помощью IPS, IPS предает порядок срочности этому методу. Клиент здесь же уполномочит IPS осуществить пересылку другими способами.

  • Клиент уполномочивает IPS ( но IPS имеет обязательства) совершать от имени Клиента любые действия, требуемые для соблюдения действующего законодательства, в том числе таможенного, и выступать в качестве доверенного лица Клиента в ходе пересылки (перевозки) почтовых Отправлений.

  • IPS будет прилагать разумные усилия для осуществления таможенной очистки, но не будет нести ответственность за вскрытие почтового Отправления при таможенном контроле, какие-либо наложенные штрафные санкции или понесенные потери по причине задержки таможенными органами или по причине конфискации Груза таможней или другими органами, и Клиент освобождает IPS от ответственности (претензий) по поводу таких вскрытий, задержек, штрафов и потерь.

    Клиент обязан компенсировать IPS соответствующие штрафы, расходы и возможные затраты, связанные с возмещением нанесенного ущерба, а также нести расходы, связанные как с возвратом Отправления, так и хранением Отправления, ожидающего распоряжения Клиента.

  • IPS предпринимает разумные шаги по возврату Клиенту всякого Отправления, возвращенного в IPS каким либо почтовым отделением, и для этих целей Клиент определенно уполномочивает IPS вскрывать всякие Отправления такого рода для определения обратного адреса отправителя. В случае, если после адекватного исследования, IPS не может определить, кому должно быть возвращено данное Отправление, IPS может избавиться от него или поступить с ним по своему усмотрению.

  • В случае задержки оплаты счета более, чем на 10 рабочих с даты его выставления, IPS будет иметь право производить полную или частичную задержку входящих и (или) исходящих почтовых Отправлений или каких-либо относящихся к ним документов, которые находятся в распоряжении IPS. Если долг клиента превышает сумму, сформированную накоплением двух и более неоплаченных счетов, то для компенсации долга IPS будет иметь право продать в счет погашения задолженности какое-либо Отправление такого рода с торгов или в результате частной сделки с последующим уведомлением Клиента.

  • IPS вправе не приступать к исполнению обязательств, предусмотренных Договором, до предоставления Клиентом необходимых документов и информации о характере и свойствах вложения отправления, а также иной информации, обоснованно необходимой для исполнения IPS своих обязательств.

  • IPS вправе приостановить дальнейшее движение принятого отправления до выяснения причин в случае, если указанные Клиентом вес и объем отправлений не соответствуют показателям, полученным с помощью измерительных приборов IPS более чем на 3 (Три) процента %. В этом случае IPS не несет ответственности за нарушение сроков доставки отправления.

  • Клиент вправе самостоятельно определить стоимость вложения отправления в виде объявленной ценности или страховой стоимости отправления. Объявленная ценность или страховая стоимость отправления должна быть указана отправителем в накладной или реестре к отправлению. Наличие указанной объявленной стоимости не означает ее компенсацию в случае утраты Отправления. Возможность компенсации обеспечивает только страховая стоимость.Указанная Отправителем объявленная ценность отправления, превышающая 500 000 рублей, в любом случае считается страховой стоимостью.

  • Клиент определенно гарантирует IPS, что:

    • Все данные и информация, относящиеся к данному Отправлению, указанные на накладной, включая оценочную стоимость для таможни, правильны и, что почтовое Отправление надлежащим образом промаркировано и адресовано для осуществления успешной доставки без задержек.

    • Он действовал в соответствии со всеми нормативными актами, относящимися к характеру, содержимому, упаковке, маркировке, месту отправления или чему-либо аналогичному, имеющему отношение к пересылке, и что Отправление упаковано таким образом, что оно защищено от обычных рисков, связанных с характером Отправления и с обеспечением полной сохранности во время его транспортировки при обычных способах обращения.

    • Отправление не содержит запрещенных наименований.

    • Содержимое, составляющее Отправление, не является летучим спиртом или взрывчатым веществом, содержимое не является и не может быть опасным, горючим или агрессивным веществом (включая все радиоактивные материалы), или таким , которое может нанести вред какому-либо имуществу. Если , по мнению IPS, основывающемся на характерном внешнем виде, запахе, химической реакции и т.д., что-либо из содержимого является или станет опасным, огнеопасным, взрывчатым, летучим, агрессивным или приобретет разрушающий характер, IPS или какой-либо его агент может в любое время уничтожить его или обезвредить его без компенсации Клиенту, не отменяя право IPS требовать возмещение любых соответствующих затрат и расходов. По факту вышеописанного случая составляется Акт, фиксирующий опасный характер вложения, способ его уничтожения, если последнее имело место, последствия, если таковые имели место, вызванные действием опасного вложения, и подписывается двумя представителями IPS или его агента, представителями правоохранительных органов и независимыми свидетелями. В каждом и в любом из этих случаев Отправитель будет нести ответственность за все вызванные этим убытки и повреждения.

  • Клиент не подвергает IPS какой-либо претензии, расходам и освобождает IPS от любой ответственности, каким-либо образом вытекающей из нарушения гарантий Статьи 17 или явившимися следствием ошибки Клиента в части пользователя услуг.

  • В любом случае из описанных лишь в Статье 12 данного документа не может быть предъявлено никаких претензий в отношении потери, повреждения или задержки какого-либо Отправления или его части, если в течение 10 (Десять) дней после осуществления доставки или истечения обычного срока доставки не предъявлено письменного заявления о претензии. В случае, если в течение указанного срока не предъявлено претензии, против IPS не может быть предпринято никакого действия. В любом случае IPS освобождается от ответственности любого рода в отношении Отправления, если в течение 30 (Тридцать) дней после осуществления доставки или истечения обычного срока доставки не предъявлено судебного иска.